当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《<小学>通俗解义》037 第二卷 明伦(52-55)

来源:大字

【每日一修】《<小学>通俗解义》037

明伦52-55

秦敬编著  秦治整理

明伦52

【原文】孔子曰:君子事君,进思尽忠(1),退思补过(2),将顺其美(3),匡救其恶(4),故上下能相亲也。

【注解】

(1)进:进朝见君。

(2)退:退居己家,补过:君有过错害于政事,思考补救的方法。

(3)将顺其美:承顺君的美德。

(4)匡:匡正。匡救其恶:纠救君的罪恶。

【译文】孔子说:“君子事君,进朝见君就思考尽忠心以正君安民;退居于家就思考如何补救君之过举所误的政事。承顺君的美德欲其更进于善,匡正纠救君的罪恶,欲其悔改。臣以忠爱感悟君,君感臣的忠爱而亲爱其臣,君臣交相爱护所以上下能相亲。”

明伦53

【原文】君使臣以礼(1),臣事君以忠(2)。

【注解】(1)礼:恭俭、礼下。(2)忠:尽心忠君爱民。

【译文】孔子说:“君居臣民之上,多不能自抑以礼贤下士,所以要以礼使臣。臣怕君诛责,往往虚报以欺君,所以要以忠事君。君臣各尽其道就可以治国安民,有兴盛国家的希望。”

【评述】得到人民的拥戴才能成为君,君的职责是为民谋福祉,臣是助君为民谋福祉的,忠君的本质是忠于人民的事业,绝不是维护君的私欲私意。


明伦54

【原文】大臣以道事君(1),不可则止。

【注解】

(1)道:正理。以道事君:不枉正理以纵君欲。

(2)不可则止:正确合理的主张得不到实施就辞去。

【译文】孔子说:“大臣事君,只为行道以安民,道不可行,就辞去,所谓见机而作,不俟终日也。”


 明伦55

【原文】子路问事君(1),子曰:勿欺也,而犯之(2)。

【注解】

(1)子路:姓仲名由,字子路,又字季路,春秋末鲁国卞[今山东省泗水县泉林镇,其后胤因避战事迁往微山县鲁桥(见济宁微山仲庙)人。孔子得意门生,孔门十哲之一。

(2)犯:犯颜谏君。君有过举,必至祸国殃民。谏若不听,不可畏罪不谏,当犯颜直谏,使其悔改。

【译文】子路问事君之道,孔子说:“臣事君以忠,不要欺哄他。君有过不悔改,理当犯颜直谏,使其悔改,不当畏罪不谏,由他祸国殃民而不救。”

秦治寄语:人类有君臣上下的管理体系,是人类生活进程中自然形成的,不是人为的强加。《尚书》曰:“天降下民,作之君,作之师。惟曰其助上帝,宠之四方。”意思是:天降生一般的人,也替他们降生了君主,也替他们降生了师傅,这些君主和师傅的惟一责任,就是帮助上帝来爱护人民。

唯有受民信赖举荐而为君臣,君主以德倡率天下,大臣以道事君,君臣同心,上下一体的国家管理体系,方能与民同心同德,带领人民创造出幸福和谐的社会氛围,

作者简介:秦治,甘肃崇信人,1948年生建筑工程师,儒家学者,平凉市传统文化促进会会长自幼传承家学,热衷于优秀传统文化传播。其事迹被平凉电视台《走近百姓》、崇信电视台《百姓生活》《崇信新闻》等栏目摄制为专题片

审编发布:秦荣光

请您轻点左上角首页

或点击如下网址查看本会更多资讯

http://www.plwch.com

其他文章