【每日一修】《孟子》注译读解124
《孟子•离娄下》8.12
大人不失赤子之心
【原文】孟子曰:“大人者,不失其赤子(1)之心者也。”
【注释】(1)赤子:婴儿。这里指纯正而天真无邪的儿童之意。
【译文】孟子说:“伟大的人,是没有失去天真无邪的童心的人。”
【读解】
伟大的人胸怀宽广,“宰相肚里能撑船”。而童心纯真不伪,本色自然。宰相肚里之所以能撑船,是因为他不斤斤计较于一得之利,一孔之见,而能够保全自然无伪的本色,永远以一种童心般的新奇和纯真面对这个世界,生机蓬勃,从而最终达到无所不知,无所不能。这里面的关键其实就是两点:一是纯真,二是大度。正是在这两点上,我们可以找到真正伟大的人物与童心的相通之处。
老子说:“常德不离,复归于婴儿。”(《老子》第二十章)又说:“众人熙熙,如享太牢,如春登台,我独泊兮其未兆,如婴儿之未孩。”(《老子》)第二章》你看那众人熙来攘往,好象赶赴丰盛的筵席,又像春天去登台眺望。只有我淡泊而无动于衷,就像那不知笑的婴儿一样。
老子的本意是宣扬返朴归真,淡泊宁静,与儒家积极入世的思想并不相同。不过,淡泊以明志,宁静以致远。与孟子这里的思想倒有异曲同工之妙。归结起来说,真正伟大的人,倒不像我们一般小肚鸡肠的人那样想得复杂,患得患失,所以,反而能够保持一分童心,有时候表现出来,就像是一个童心未泯的人。
孟子简介(下):孟子早年受业于子思(孔伋,孔子之孙)之门人。他对孔子尊崇备极,是位非常有抱负的政治家。与孔子一样,孟子一生也过着长期的私人讲学生活。中年以后怀着政治抱负,带着学生周游列国,推行他的政治主张,随从学生最盛的时候,是"后车数十乘,从者数百人"。晚年回到故乡,从事教育和著述。
审编发布:秦荣光
请您轻点左上角“首页”
或点击如下网址查看本会更多资讯
请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果