当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《孟子》注译读解084 廉洁与迂腐

来源:大字

【每日一修】孟子注译读解084

孟子文公6.10<2>

廉洁与迂腐

【原文】曰:“是何伤哉?彼身织屡(1),妻辟纑(2),以易之也。”

曰:“仲子,齐之世家也,兄戴,盖(3)禄万钟。以兄之禄为不义之禄而不食也,以兄之室为不义之室而不居也,辟(4)兄离母,处于於陵。他日归,则有馈其兄生鹅者,己频顣(5):‘恶用是鶃鶃(6)者为哉?’他日,其母杀是鹅也,与之食之。其兄自外至,曰:‘是鶃鶃之肉也。出而哇(7)之。以母则不食,以妻则食之;以兄之室则弗居,以於陵则居之。是尚为能充其类也乎?若仲子者,蚓而后充其操者也。”

【注释】

(1)织屡:织鞋,做鞋

(2)辟纑(lu):绩麻练麻。辟绩麻,即把麻分开,把短的续长。“纑,练麻,即纺织麻线。

(3)盖(ge):地名,是陈戴的封邑。

(4)辟:同“避”。

(5)频顣(cu):即颦蹙,形容皱着眉头不愉快的样子。

(6).鶃鶃(yi):同“鶂”,鹅叫声。

(7)哇:吐。

【译文】

匡章说:“那有什么关系呢?他亲自编草鞋,他妻子绩麻练麻,用这些去交换其它生活用品。”

孟子说:“仲子是齐国的宗族世家,他的哥哥陈戴在盖邑的俸禄便有几万石之多。可他却认为他哥哥的俸禄是不义之财而不去吃,认为他哥哥的住房是不义之产而不去住,避开哥哥,离开母亲,住在於陵这个地方。有一天他回家里去,正好看到有人送给他哥哥一只鹅,他皱着眉头说:‘要这种呃呃叫的东西做什么呢?’过了几天,他母亲把那只鹅杀了给他吃,他的哥哥恰好从外面回来,看见后便说:‘你吃的正是那呃呃叫的东西的肉啊他连忙跑出门去,‘哇’地一声便呕吐了出来。母亲的食物不吃,却吃妻子的;哥哥的房屋不住,却住在於陵,这能够算是推广他的廉洁的操守吗?像他那样做,只有把人变成蚯蚓之后才能够办到。’”

【读解】

上节讲到,陈仲子曾被人们认为是齐国著名的“廉士”,匡章也觉得他够廉洁了,但却遭到了孟子的反驳和讥讽。匡章又接着说:“那有什么关系呢?他自食其力,亲自编草鞋,他妻子绩麻练麻,用这些去交换其它生活用品。

孟子却说,仲子是齐国的宗族世家,他哥哥每年的俸禄有几万石之多可他却嫌弃这是不义之财他离开母亲,不吃母亲的食物,但却还是要吃妻子的食物;他避开哥哥,不住哥哥的房屋,但却还是要在於陵这个地方来住房屋。这些行为,难道能够说是彻底“廉洁”吗?不是!说到头,只能算是一种沽名钓誉,一种酸腐,用我们今天流行的话来说,就是一种“假”,一种虚伪。而用朱熹引范氏的话来说,就更为严重:“仲子避兄离母,无亲戚、君臣、上下,是无人伦也,岂有无人伦而可以为廉哉?”(引自《孟子集注》)

“反腐倡廉”的今天,也的确有一个对廉洁的认定问题。廉洁并不是谈钱色变,拿得越少越好;也并不是生活越俭朴越好,人越清贫穷酸越好。其实,按照孔子、孟子的看法,廉洁就是“见得思义”(孔子),就是“非其道,则一箪食不可受于人;如其道,则舜受尧之天下,不以为泰”(孟子)。所谓“真理再往前走一步就成了谬误。”廉洁做过了头,“当受不受”,比如说你该领的工资不领,该拿的奖金不拿,那就不是廉洁,而是酸腐,是“虚伪”,是沽名钓誉了。所以,廉洁与酸腐的界限还是应该引起我们注意的一个问题。尤其是在当今这个经济问题时常引起人们困惑的时代。

最后回到讽刺的问题上来说几句。孟子除了以蚯蚓为喻辛辣讽刺外,孟子所说的“于齐国之士,吾必以仲子为巨臂焉。”这里的讽刺更是不露声色,一箭双雕。一方面以“巨臂”讽刺陈仲子,另一方面却由于陈仲子之所以可以称为“巨臂”,是因为“于齐国之士”,也就是说,像陈仲子这样的人,已经算是齐国人中最好的了,那其他的齐国人真不知有多酸腐,多糟糕呢!此外,就是开始一段匡章之口对陈仲子的描述,也是非常具有讽刺意味的。而关于陈仲子吃“鶃鶃之肉”一事的整个描写,简直就可以直接放进《儒林外史》的篇章里面去。

孟子简介(上):孟子(公元前372年—公元前289年),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、教育家,是孔子之后儒家学派的主要代表人物,与孔子并称孔孟”。孟子宣扬“仁政”,最早提出“民贵君轻”思想,被列为先秦儒家继承孔子“道统”的人物,元朝追封为“亚圣”。

审编发布:秦荣光

请您轻点左上角首页

或点击如下网址查看本会更多资讯

http://www.plwch.com

请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果

其他文章