当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《论语》学记240 公私之礼

来源:大字

【每日一修】《论语》学记240

《论语·乡党篇 10.5

【原文】执圭,鞠躬如也,如不胜。上如揖,下如授。勃如战色,足蹜蹜,如有循。享礼,有容色。私觌,愉愉如也。

【注释】

(1)圭:guī,一种上圆下方的玉器,举行典礼时,不同身份的人拿着不同的圭。出使邻国,大夫拿着圭作为代表君主的凭信。

(2)战色:战战兢兢的样子。

(3)蹜蹜:小步走路的样子。

(4)如有循:循,沿着。好像沿着一条预先安排过路径往前走一样。

(5)享礼:享,献上。指向对方贡献礼物的仪式。使者受到接见后,接着举行献礼仪式。

(6)觌:音dí,会见。

【译文】孔子将要出使他国前接受外交任务以及出使到他国,接受所在国国君及其他官员接见时,拿着君主赐授的圭,恭敬而谨慎,像不胜其重而举不起来的样子。执圭在上,如作揖放在下面时好像是给人递东西。脸色庄重如同战战兢兢的样子,脚步沉重而缓慢,足下如有重物,行进的轨迹好像预先安排过一样。献礼的时候,满脸和气。以私人身份与外宾会见显得轻松愉快,和颜满容。

【评析】以上这五章,集中记载了孔子在朝、在乡的言谈举止、音容笑貌,给人留下十分深刻的印象。孔子在不同的场合,对待不同的人,往往容貌、神态、言行都不同。他在家乡时,给人的印象是谦逊、和善的老实人;他在朝廷上,则态度恭敬而有威仪,不卑不亢,敢于讲话他在国君面前,温和恭顺,局促不安,庄重严肃又诚惶诚恐。所有这些,都活灵活现的刻画出了孔子遵道守礼,表里如一的君子气象


【学记】公私之礼

王鹏翔

这一章记录的是孔子接受外交任务和出使到他国接受所在国国君及其他官员接见时的情景。朱子在《集注》中引用了晁氏的说法,他认为孔子在鲁定公九年从政,至十三年前往齐国,其间绝无国君聘用夫子承担外交任务的事情,对此有存疑,但孔子常说其礼当如此。其实这件事情是否有史可考,并不重要,这章本身就是为了记录夫子的言行而整理,学习此节应该以夫子身心合一的精神为学习的榜样。

“执圭,鞠躬如也,如不胜”。圭为玉器,周礼对于何种职位手执何种规格的玉圭都有非常详细的标准和要求。本节所记载的执圭是君主所授的外交信物,从初授圭以及到达他国,凡执圭时,夫子都表现的极为敬慎,即使圭并不算重,但凡执在手中时,好像力量根本不够用一样。前面说“鞠躬如也”是在形容敬慎的形态,“如不胜”则说的是敬慎的神态。

“上如揖,下如授,勃如战色,足蹜蹜(suō)如有循”。揖,作揖,就好像国人现在不常使用的拱手礼。在下向上授圭的时候,俯身恭敬,双手紧扣,很平衡,好像作揖一般。在上授给下,慢慢的弯下腰,就如给别人送东西一样。神形好像临阵战斗,容色惧怖,战战兢兢,是为“勃如战色”。走路时沉重而紧凑,步子迈的很小,连行进的路线都好像事先已经安排好了一样。是为“有循”。

“享礼,有容色” 享即献物。古代出使外国,初到所访问的国家,先行聘问礼,前面就是在描述夫子行聘问礼的情景。聘问之后,行享献礼,夫子把所带来的各种礼物罗列满庭,为表达真诚之情,所以面露和气喜容。

“私觌(dí),愉愉如也”。聘问礼、享献礼结束以后,他国的官员私下宴请夫子, “觌”就是见。因为不是公事,所以身心都很自若,神形容貌都露出了和悦之色,更没有勃战之容。前面都描述夫子所有的言行是为公事,这一小节则专门写出了私事,形成了很鲜明的对比。为公事,夫子对于国家的忠诚和为公之心从神态上就能得知。为私事与公事时俨然判若两人,又,夫子为人随和而神形自若的修养让人热爱。

【按语】办公事时恭敬而谨慎,办私事时随和而包容,给人温暖和抚慰。

敬慎受君圭

聘问往他国

神形有战色

私觌显温和

名家集义

《论语正义》:包曰:“为君使聘问邻国,执持君之圭,鞠躬者,谨慎之至。”

白虎通文质篇:“珪以为信者何?珪者,兑上,象物始生,见于上也,万物之始,莫不自洁,珪之为言洁也。上兑,阳也;下方,阴也。”

周官大宗伯:“公执桓圭,侯执信至,伯执躬圭,子执谷壁,男执蒲壁。”

郑曰:“上如揖,授玉宜敬;下无授,不敢忘礼。战色,敬也。足蹜蹜如有循,举前曳踵行。”

江氏永图考曰:“古之揖,如今人与人相拱手,有高、平、下之别。孔子执圭上如揖,于天揖推手小举者相似,此不过平衡也。”

郑曰:“享,献也。聘礼;既聘而享,用圭壁,有庭实。”

江氏永图考:“聘执圭,享执壁,严与和微异。享礼有容色,正对‘勃如战色’谓身容、手容、足容如初,惟发气盈容,不若初之变色耳。”

郑曰:“觌,见也。既享,乃以私礼见。愉愉,颜色和。”

私觌,为以私礼见者。聘享皆邦交之事,臣为君行礼,同于为宾。此则臣于君行礼,非公家之事,故称私也。

尔雅释诂:“愉,乐也。”聘记:“私觌,愉愉焉。”注云:“容貌和敬。”

《论语集注》:此节,记孔子为君聘于邻国之礼也。晁氏曰:“孔子,定公九年仕鲁,至十三年适齐,其间绝无朝聘往来之事。疑使摈执至两条,但孔子实言其礼当如此尔。”

《论语义疏》:圭,瑞玉也。

临阵斗战,则色必惧怖,故今重君之玉,使己颜色恒如战时也。

蹜蹜,犹蹴蹴也。循,犹缘循也。言举玉行时,不敢广步速进,恒如足前有所蹴,有所缘循也。

谓行聘享,公礼已竞,别日使臣私齐己物以见于君主,故谓为私觌也。既私见非公,故容仪转以自若,故颜色容貌有和悦之色,无复勃战之容也。

参考书籍:《论语义疏》皇侃著,《四书集注》朱熹著,《论语点睛》蕅益大师著,《四书遇》张岱著。《论语正义》刘宝楠著,《四书恒解》刘沅著,《论语讲要》李炳南著,《论语新解》钱穆著。

作者简介:王鹏翔,初名王永亮,字昊古,甘肃庄浪人。受祖辈影响,热爱传统文化,从小学习四书五经。曾利用业余时间学习《道德经》五年。于2012年在广州创办焕文书院,并亲自授课,传播国学。近几年专攻《论语》一书,并参考古文经典,坚持每日写一篇札记文章,至今已写了400余篇。

审编发布:秦荣光

精选留言

止语应对不同的场合,没有真正的素养,不经意就暴露出自己的弱点。得体永远不会错。

请您轻点左上角首页

或点击如下网址查看本会更多资讯

http://www.plwch.com

请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果

其他文章