【每日一修】《<小学>通俗解义》201
第五卷 善行(31)
秦敬修◎编著 秦治◎整理
善行31
【原文】唐奉天窦氏二女(1),生长草野,幼有志操。永泰中群盗数千人(2),剽掠其村落(3)。二女皆有容色,长者年十九,幼者年十六,匿岩穴间,曳出之(4),驱迫以前(5),临壑谷深数百尺。其姊先曰:“吾宁就死,义不受辱。”即投崖下而死,盗方惊骇,其妹继之自投,折足破面流血,群盗舍之而去(6)。京兆尹第五琦嘉其贞烈,奏之(7),诏旌表其门闾,永蠲其家丁役(8)。
【注解】
(1)奉天:县名,即今陕西乾县。
(2)永泰:唐代宗的年号。
(3)剽掠:抢劫攻夺。村落:村庄院落。
(4)匿:躲藏。曳:拖拉。
(5)前:向前走。
(6)舍之:舍其妹。
(7)京兆:西安府。尹:官名。第五:姓。琦:名。
(8)蠲juān:免除。丁役:按人丁服役。
【译文】唐代宗时乾县窦家两个女儿,生长在草野农民的家中,自幼有志气操守。代宗永泰年间,一群盗贼约有几千人,抢劫她们的村落。两个女子都生的俊秀美貌,大的十九岁,小的十六岁,同藏匿在岩穴里面,被贼发现了,拖出岩穴,逼迫他们向前走,适临深沟,崖高几百尺。其姊先说:“我宁就死,义不肯受侮辱。”即投身崖下而死,贼正在惊骇之际,她妹妹跟着跳下崖去,跌折了足,跌破了脸,血流不止。群盗见其惨状,乃舍其妹而去。京兆尹第伍琦嘉赏她们贞烈,以其事奏闻于朝。代宗下诏旌表其门闾,永久免除她家的差役。立石村前,刻有“窦氏双英”四字。
自汉陈孝妇至此,凡五章,实夫妇之别
朱子简介(下):朱熹(1130—1200),一生刚正不阿,无意仕途。平生致力于著书立说、创办书院、讲学传道,迄今仍对中国传统优秀文化的发展起到承先启后和无可替代的作用。其著作甚多,现存著作共25种,600余卷,总字数在2000万字左右。其中辑注《大学》《中庸》《论语》《孟子》为《四书》,作为教本立于学宫,辑定《小学》书成为小学课本,是启发德性、开启智慧的首选教材。
审编发布:秦荣光
请您轻点左上角“首页”
或点击如下网址查看本会更多资讯
请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果