当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《<小学>通俗解义》200 第五卷 善行(30)

来源:大字

【每日一修】《<小学>通俗解义》200

第五卷 善行(30

秦敬修◎编著  秦治◎整理

善行30

原文唐郑义宗妻卢氏(1),略涉书史(2),事舅姑,甚得妇道。尝夜有盗贼数十,持杖鼓噪逾垣而入(3),家人悉奔窜(4),唯有姑自在室。卢冒白刃(5),往至姑侧,为贼捶击几死。贼去后,家人问何独不惧,卢氏曰:人所以异于禽兽者,以其有仁义也。邻里有急(6),尚相赴救,况在于姑,而可委弃乎?若万一危祸(7),岂宜独生(8)

【注解】

(1)卢氏:唐贞观时,范阳卢彦衡之女。

(2)略涉书史:略微浮浅地了解书史。涉:涉水。

(3)杖:兵器。鼓噪:鼓舞呼噪。

(4)奔窜:奔走窜逃。

(5)冒:触犯。

(6)邻里:五家为邻,二十五家为里。

(7)危祸:(姑遭遇)危险祸殃。

(8)独生:自己独自活着。

【译文】唐贞观时,郑义宗的妻子卢氏,略微浮浅地了解书史(略识孝悌大义),奉事公婆,能尽妇事公婆之道。曾有一夜,有数十强盗,手持刀杖,鼓力大噪,跳墙而入其家,家人都奔走逃窜,惟有老婆婆一人留在室内不能逃。卢氏冒着贼人的光亮白刃,跑到婆婆身边保护婆婆,被贼捶击几乎丧命,婆婆方得免禍。贼走了以后,家人回来问她为什么独不怕贼,卢氏说:“人所以不同于禽兽者,因为人有仁义之德(仁则不忍弃其亲,义则不宜弃其亲)。邻里有难,还相赴难去救,况婆婆身临大难,岂可委弃不救乎?若万一遭受危险祸殃,怎么能独自活着?

【评述】卢氏之言,大义凛凛,足以动天地而泣鬼神,虽以略涉书史,斯其天性之善,可想而知。世有饱读诗书,身为重臣而不赴君父之难,违心事仇者亦有之。闻卢氏之言,能不愧乎?

朱子简介(中):朱熹(1130—1200),是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。朱子的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。朱子十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚、焕章阁待制、侍讲(皇帝的老师和顾问)等职。做官清正有为,振举书院建设。

审编发布:秦荣光

请您轻点左上角首页

或点击如下网址查看本会更多资讯

http://www.plwch.com

请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果

其他文章