【每日一修】《<小学>通俗解义》185
第五卷 善行(13 - 14)
秦敬修◎编著 秦治◎整理
善行13
【原文】晋西河县人王延(1),事亲色养(2),夏则扇枕席,冬则以身温被,隆冬盛寒,体常无全衣而亲极滋味。
【注解】
(1)王延,字延元,晋西河人。九岁丧母,泣血三年,几至灭性。
(2)色养:和颜悦色以养父母。
【译文】晋西河县人王延,事亲以和气愉色奉养,夏时炎热,则扇枕席使之凉爽,不使其亲受热。冬天则以身温被,不使其亲受寒,以尽冬温夏凊昏定晨省之诚。隆冬盛寒之时,他身上经常无完整的衣服,贫困如此,而能为父母亲备极甘旨之养。
【评述】和颜悦色以养父母,是因为深爱父母,才有和顺的语气,愉悦的容貌。所以《礼记》上说:“孝子之有深愛者,必有和气,有和气者,心有愉色,有愉色者,必有婉容。”说的就是这个道理。江革贫穷裸跣,其母遍身之物莫不毕给,王延体无全衣而亲极滋味。可叹今之人,有身为官宦而弃亲不养者,亦有家业殷富而不养亲者,或只图自己享受而薄待其亲者,这种人莫非其亲所生,受父母之恩爱,以养、以教、以至于成人,乃竟忘恩背义,好像不知有父子之爱。如能反其身而行之,用希望自己子女尊敬爱护自己的标准去爱护奉养父母,你会生活得更加心情舒畅,孝养和顺之风才能代代传承。
善行14
【原文】柳玭pín曰:崔山南(1)昆弟子孙之盛(2),乡族罕比。山南曾祖王母长孙夫人年高无齿(3),祖母唐夫人事姑孝,每旦栉zhì縰xi笄jī(4),拜于阶下,即升堂乳其姑。长孙夫人不粒食,数年而康宁。一日疾病(5),长幼咸萃(6),宣言无以报新妇恩,愿新妇有子有孙,皆得如新妇孝敬,则崔氏之门,安得不昌大乎?
【注解】
(1)崔山南,名琯guǎn,唐代博陵(今河北)人,官至山南西道节度使。
(2)昆:兄。
(3)王:大。曾祖王母即大曾祖母。
(4)栉:梳头。縰:套发(古代的发巾)。笄:贯簪(盘头发用的簪子)。
(5)疾病:病危。小病曰疾,大病曰病。
(6)萃:聚集。
【译文】柳玭说:“山南节度使崔琯,兄弟子孙盛大,乡族很少有比上的。此何故?由于山南大曾祖母长孙夫人年高,牙齿脱落已尽,不能嚼食物。祖母唐夫人事姑(旧时妻称丈夫的母亲为姑、即婆婆)极孝敬,每天早晨盥漱梳洗,穿戴整洁,于阶下拜姑问安毕,就升堂用自己的乳汁喂养婆婆,长孙夫人几年没吃饭,而身体安宁无恙。一日病危,一家长幼聚集在床前,长孙夫人宣言:‘没有可以报答新妇乳我之恩的东西,祝愿新妇所有子孙,都能像新妇这样孝敬,则崔家的门庭怎能不昌大呢?’”
【评述】天道福善祸淫,这是常理,其不尽然者,是气运之偶然。观王祥子孙至东晋时,犹富贵风流。唐夫人生子崔颋,成进士。颋子八人皆达官,崔琯为山南节度使,崔珙为太子少师,崔瑨为刑部尚书,崔玙为兵部侍郎,崔球为尚书郎,曾孙成进士者四人,玄孙崔远官至平章。长孙夫人言,于是果验,天之报唐夫人亦厚矣。天道福善祸淫之理,也是孝敬诚信之风化及子孙的功效。
《<小学>通俗解义》简介:本书是对朱子《小学》书的精准注译和评述,一是提纲挈领,为践行正确人生点亮指针;二是讲明为人,做事、修己、治人的方法和准则;三是使人学明白爱亲、敬长、隆师、亲友、孝悌、忠信的道理。明白了学行善道的准则,并由此道路而行其所当行,为其所当为,成长为品性高尚,才德优秀,能担当社会责任的有用人才;成长为社会精英,自立而立人,为万世开太平。
审编发布:秦荣光
请您轻点左上角“首页”
或点击如下网址查看本会更多资讯
请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果