当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《<小学>通俗解义》166 第五卷 嘉言(78<上>)

来源:大字

【每日一修】《<小学>通俗解义》166

卷 嘉言(78<上>

秦敬修◎编著  秦治◎整理

嘉言78<上>

原文颜氏家训曰(1):夫所以读书学问,本欲开心明目(2),利于行耳。未知养亲者,欲其观古人之先意承颜(3),怡声下气(4),不惮劬劳,以致甘腝ér,惕然惭惧(5),起而行之也。未知事君者,欲其观古人之守职无侵,见危授命,不忘诚谏,以利社稷(6),恻然自念(7),思欲效之也。素骄奢者,欲其观古人之恭俭节用,卑以自牧,礼为教本,敬者身基,瞿然自失(8),敛容抑志也。素鄙吝者,欲其观古人之贵义轻财,少私寡欲,忌盈恶满,周穷恤匮,赧然悔耻(9),积而能散也。

【注解】

(1)颜氏:名之推,颜渊三十四代孙,隋御史上士。

(2)开心明目:推极知识,开发心智,昭明视野。

(3)先意承颜:先揣摸父母心意而以和气愉色婉容承顺父母之意而奉养之。

(4)怡声下气:喜悦的声音卑下的语气,以悦父母之心。

(5)不惮劬劳,以致甘腝,惕然惭惧:不怕疲劳以营奉香甜熟烂的饮食,此皆古人之所经营,今因读书学问而知之,故怅然自惭未能如古人之养亲,惧父母年老难以久于人世,自己不能尽为子之道。故起而力行之,以孝于亲。腝:熟烂。

(6)社稷:土神和谷神,旧时亦用为国家的代称。

(7)恻:忧伤。

(8)瞿然:惊视的样子。

(9)赧然:羞愧的样子。

【译文】颜氏家训中说:“人所以读书学习,本义是为了开扩心智,昭明视野,有利于正确行动。

(对于)不晓得奉养父母的人,想教他通过读书学习,观看古人先探知父母心意,以和气愉色婉容承顺父母之意而奉养之;以喜悦的声音卑下的语气讨父母欢心;不怕劳苦艰难,给父母置办香甜柔软的饮食,使他心中惕然惭愧恐惧,立即行动起来照着古人的样子做。

(对于)不知事君之道的人,想教他通过读书学习,看看古人坚守本职工作,不欺上凌下,遇见危难则舍命保卫国家,平时不忘诚心谏言以利国安民,使他恻然自念,从思想深处欲效仿古人。

(对于)平素骄傲奢侈的人,想教他通过读书,看看古人的谦恭节俭,用财节约,谦卑自守,执礼以为教养之本,主敬以为立身之基,使他惊视自己骄傲奢侈之失,于是收敛骄容,抑制奢欲。

(对于)平素鄙陋吝啬的,想教他通过读书,看看古人的贵重义理,轻视财物,很少私欲,忌讳充盈,憎恶自满,周济穷困,救恤匮乏的作风,使他赧然悔恨羞耻其鄙吝,从此积财而能散财济困,不再作守财奴了。

作者简介:秦治,甘肃崇信人,1948年生。建筑工程师,儒学传承,平凉市传统文化促进会会长。自幼传承家学,入小学前开始接受父亲的言传身教和经典讲授,反复诵读《五经》《四书》等国学经典,力求通晓典籍精义,数十年未曾间断,直至父亲去世后,更加勤于学习与研究,并整理出版先父遗著三部,广泛发行,另有三部正在整理完善中。热衷于优秀传统文化传播。其事迹被平凉电视台《走近百姓》、崇信电视台《百姓生活》《崇信新闻》等栏目摄制为专题片多次播放。

审编发布:秦荣光

请您轻点左上角首页

或点击如下网址查看本会更多资讯

http://www.plwch.com

请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果

其他文章