【每日一修】《<小学>通俗解义》120
第五卷 嘉言(10<甲>)
秦敬修◎编著 秦治◎整理
嘉言10
【原文】范鲁公质为宰相(1),从子杲gǎo尝求奏迁秩(2),质作诗晓之(3)。
【注解】
(1)范鲁公:名质,字文素,事宋为宰相,封鲁国公。
(2)从子杲:兄之子名杲。求奏迁职:求质奏本,迁升官职。
(3)晓之:晓喻之,使他明白这个道理。
【译文】宋朝鲁国公范质做宰相时,他的侄子范杲曾求他奏请升官,质作诗数首以晓喻。
【原文】其略曰:戒尔学立身(1),莫若先孝悌。怡yí怡奉亲长(2),不敢生骄易(3)。战战复兢兢(4),造次必于是(5)。
【注解】
(1)戒尔:警戒你。学立身:学着立身于道义礼法之途。
(2)怡怡:和悦貌。
(3)骄易:骄傲轻忽,即骄傲不顺轻忽不敬之意。
(4)战战:恐惧。兢兢:戒慎。
(5)造次:时间急促,霎时即过。于是:在这个孝悌上。
【译文】我警戒你莫求升官,先学立身涉世的道理。立身大事,莫若先孝顺父母,恭敬兄长,和颜悦色奉事双亲和兄长,不敢生骄傲轻忽的心,经常要恐惧警戒,就是仓卒之间,也不敢忘记孝悌二字。
【原文】戒尔学干禄(1),莫若勤道艺(2)。尝闻诸格言(3),学而优则仕(4),不患人不知(5),惟患学不至。
【注解】
(1)干:求。禄:俸禄。
(2)道:人应当行的道路(依理处事)。艺:文艺、技术。勤道艺:勤苦学道,学文艺、学技术。
(3)格:至。格言:极好的言论。
(4)学而优则仕:学问充足自信,有修己治人之才,然后可以作官。
(5)患:愁。
【译文】我戒你想求得高官厚禄,莫若先勤苦用功,学道学艺,道学明了,就能修己治人,艺学成了,就有了理事的才能。曾听过极好的言论说:“学问德行达到最优秀时才可以出仕做官。”不要愁人不知你有本领,但愁你功夫不到最佳处。
朱子简介(下):朱熹(1130—1200),一生刚正不阿,无意仕途。平生致力于著书立说、创办书院、讲学传道,迄今仍对中国传统优秀文化的发展起到承先启后和无可替代的作用。其著作甚多,现存著作共25种,600余卷,总字数在2000万字左右。其中辑注《大学》《中庸》《论语》《孟子》为《四书》,作为教本立于学宫,辑定《小学》书成为小学课本,是启发德性、开启智慧的首选教材。
审编发布:秦荣光
请您轻点左上角“首页”
或点击如下网址查看本会更多资讯