当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《<小学>通俗解义》095 第四卷 稽古(19 -21)

来源:大字

【每日一修】《<小学>通俗解义》095

第四卷 稽古(19 -21

秦敬修◎编著  秦治◎整理

稽古19

原文 高子皋之执亲之丧也(1),泣血(2),三年未曾见齿(3),君子以为难。

【注解】

(1)高子皋:名柴,孔门七十二贤之一。执亲之丧:亲殁守丧。

(2)泣血:哭泣失声,如血出。

(3)见齿:笑则见齿。

【译文】高子皋守亲丧时,哀伤至极,哭泣带血。居丧三年未曾笑露牙齿,君子认为不容易。

【评述】丧礼以哀为主,观三子居丧尽礼,则其养亲尽孝于平时可知矣,所以为千古人子事亲之法。学者居丧读丧礼,想象古人哀痛之情,令人不止流涕矣。

稽古20

原文颜丁善居丧(1),始死,皇皇兮(2),如有求而弗得。既殡,望望兮(3),如有从而弗及。既葬,慨然如不及,其反而息(4)。

【注解】

(1)颜丁:鲁国人。

(2)皇皇:犹言徬徨。

(3)望望:仰思貌。

(4)慨然:感慨惆怅意。息:待,待其反。

【译文】颜丁善于居丧,亲刚死后,徬徨踯躅好像有所寻求而寻不见的样子。既殓后仰望追思,好像有所追从而追不上的样子。已经葬后感慨惆怅,像不及从父母于地下的样子,由墓返家,又走走停停,如等待父母回家来。

【评述】颜丁居丧始终不忍死其亲,始死时必欲找回,殡后仰望追思,葬后则慨然失望矣,归家后,又等待亲之归来。皆出于不忍死其亲之至情。今人亲死后食肉饮酒无异平日,既葬惟恐灵魂不去,请巫人作法念咒,驱逐出屋,何其甚也!

稽古21

原文曾子有疾,召门弟子曰:“启予足(1),启予手,诗曰:‘战战兢兢(2),如临深渊(3),如履薄冰(4)。’而今而后,吾知免夫(5),小子(6)。”

【注解】

(1)启:启开。

(2)战战:畏惧戒慎貌。兢兢:小心谨慎的样子。

(3)临渊:怕坠。

(4)履冰:怕陷。

(5)免夫:免于毁伤。

(6)小子:古人称门弟子为小子。

【译文】曾子病危,召集门弟子说:“看看我的脚,看看我的手,《诗经·小闵》篇上说:‘小心谨慎啊,经常好像下临万丈深渊,又像站在薄冰上,一不小心,就会损伤身体。’而今我死后,我知我的身体得免损伤,弟子们!”

【评述】孔子说:“身体发肤,受之父母,不敢毁伤。”孟子说:“守孰为大,守身为大。”曾子一生,戒慎恐惧,惟恐损伤父母之遗体。以为世路崎岖,很少坦途,稍为疏忽,即有亏体辱身之祸。所以常常如临深渊,如履薄冰,小心谨慎以守身,临终出示手足,以警告门人小子,使之莫忘保身之难。

朱子简介(中):朱熹(1130—1200),是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。朱子的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。朱子十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚、焕章阁待制、侍讲(皇帝的老师和顾问)等职。做官清正有为,振举书院建设。

审编发布:秦荣光

请您轻点左上角首页

或点击如下网址查看本会更多资讯

http://www.plwch.com

请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果


其他文章