【每日一修】《论语》学记53
《论语·八佾第三》3·13
【原文】 王孙贾(1)问曰:“与其媚(2)于奥(3),宁媚于灶(4),何谓也?”子曰:“不然。获罪于天(5),无所祷也。”
【注释】
(1)王孙贾:卫灵公的大臣,时任大夫。
(2)媚:谄媚、巴结、奉承。
(3)奥:这里指屋内位居西南角的神。
(4)灶:这里指灶旁管烹饪做饭的神。
(5)天:指天理,一说以天喻君。
【译文】王孙贾问道:“(人家都说)与其奉承奥神,不如奉承灶神。这话是什么意思?”孔子说:“不是这样的。如果违背了天理,在哪里祈祷都无济于事。”
【评析】孔子在回答王孙贾有关拜神的问题时,讲出了一个深奥的道理。“若是违背天理,献媚和祈祷都是毫无用处的。”这就是圣人的格局。在看待问题上,总是比一般人看得高,看得远。
【学记】有理行遍天下
王鹏翔
【学记】:王孙贾是卫国大夫。灶就是指灶神。奥,是古人常在家里祭祀的一种家神。孔子周游列国,在卫国,卫国国君相对于其他国君的态度,对孔子还算是比较信任的。古人的注解里,大多认为王孙贾引用这段古语请教孔子,是为了讽刺孔子与南子见面的事情,借此想告知孔子,与其向南子献媚,还不如请他帮忙。但在皇侃的《论语义疏》里提出了不同的观点,王孙贾有实权,自比灶神;而将君主身边的近臣比作奥神。近臣和奥神一样,看似很高大上,其实并没有实际的权力。他以为孔子到卫国是为了求官的,因此向孔子传递信息,表明态度,希望夫子有求于他。可他万万没有想到,自己实际上是以小人之心度君子之腹。
夫子的高明在于既不揭穿,也不直接怒怼王孙贾。只是随着他的意思,巧妙拒绝,说出了一句足以让他深思的话,也表明了夫子的来意。两者是截然不同的境界。夫子说:“若是违背天理,献媚和祈祷都是毫无用处的。”这就是圣人的格局。在看待问题上,总是比一般人看得高,看得远。
王孙贾借以祭祀灶神和奥神之事,向孔子表达了个人意见。不得不佩服他的老谋沉着,何以见得?因为他清楚孔子最懂祭祀之礼,于是就找了一个孔子最熟悉的问题来请教,充分说明在这之前,他是下了一番功夫的,可谓有备而来。孔子更是悠然自在,不畏来者。你有灶奥,我有天理,一个是家神,一个是至高无上的天理,无可比拟。献媚于灶奥之神,是有所祈求。而讲求天理,只图个心安理得。有道是有理行遍四方,无理寸步难行。
记得《曾国藩家书》讲了这样的一个小故事:曾国藩小时候身体不好,按照习俗,父母就给他找了一个干爹,希望孩子可以健康成长。后来曾国藩出任两江总督,他的这个干爹在家乡遭受欺压,有一块上好的田地被人给霸占了,四处告状无果,突然想起了这个当大官的干儿子,就去南京找他,一番折腾,总算见了一面,曾国藩探明来意,对官绅们的行径也是深恶痛绝。但不确定他这个干爹说的是否属实,就派了手下前去打探,结果确有其事。曾国藩用其智谋,使官绅们很快就归还了欺霸的田地。当老人家前去感谢时,曾国藩歉意地笑着说:“干爹不必谢我,官绅欺压百姓,这是天理难容的事情,儿子只是做了自己应该做的。”
孔子周游列国,并非为了自己的安身立命而四处游说,因此不必祈祷或者谄媚于谁。
【感悟】:行为端正,不去贪求,就能心安理得。不要委屈自己,以祈求得到他人的庇护。如果因为真的犯了错误而求人帮忙,就算得到了暂时的袒护,也总有一天会露出真相。
【注释】:媚于灶奥者,必有所求焉,王孙贾以小人之心度圣人之腹,故得夫子“获罪于天,无所祷也”之警句,一者以此告诫王孙贾。二者表露夫子之志向。人行于世,必有所求。所求不违天理,故无所惧也!
灶奥护于家
世人皆媚他
圣人行天下
有理皆不怕
名家集义
《论语新解》:王孙贾:卫大夫。奥,古人居室之西南隅,乃一家尊者所居。
或说:古人祭礼,先于灶径,即灶边设主祭之。毕,又迎尸于奥,摆设食物再祭之尸。尸以人为,祭时由一人扮所祭之神,谓之尸。此章奥与灶实指一神,盖谓媚君者,顺于朝廷之上,不若逢迎于燕私之际。
奥指卫君之亲幸,灶指外朝用事者。
或曰:“王孙贾引此语问孔子,意欲讽孔子使媚己。或曰:王孙贾或因孔子曾见南子,疑孔子欲因南子求仕,故隐喻借援宫阃(kun),不如求合于外朝,此乃贾代孔子谋,非欲孔子之媚于己。”
孔子意,谓但知依理行事,无意违理求媚。卫君本不欲媚,何论语朝廷之上,抑燕私之际乎?抑又何论于近卒之与权臣乎?
《论语讲要》:孔子周游列国,在卫国时,颇受卫灵公尊敬。灵公夫人南子,品行不端,但有才能,欲籍孔子之名以壮自己声势,召见孔子。孔子见之。王孙贾误会孔子来卫求官,故问孔子,与其媚于奥,宁媚于灶。是何意思。王孙贾以奥比喻南子,以灶比喻自己。他的意思是告诉孔子,你求南子,不如求我王孙贾。
周柄中《四书典故辨证》:“奥者室中深隐之处,以比南子。灶是明处,盖谓借援于宫闱之中,不如求合于朝廷之上耳。”
孔子“不然”再以获罪于天语,令其警惕。
《论语正义》:奥,内也,以喻近臣。灶,以喻执政。欲使孔子求昵之,故微以世俗之言感动之也。
孔子曰:天以喻君。孔子拒之曰:“如获罪于天,无所祷于众神。”
贾仕卫,有媚于卫官,故引言以自解说,且疑夫子尽礼亦是媚,故问夫子当明媚道也。
《论语集注》:天即理也;其尊无对,非奥灶之可避也。逆理,则获罪于天矣,岂媚于奥媚于奥灶所能祷而免乎?言但当顺理,非特不当媚灶,亦不可媚于奥也。谢氏曰:“圣人之言,逊而不迫。使王孙贾而知此意,不为无益,使其不知,亦非所以取祸。”
《论语点睛》:卓吾云:“媚便获罪于天矣。”
《论语义疏》:贾仕在卫执政,为一国之要,能为人之益,欲自比如灶,虽卑外而实要,为众人所急也。又,侍君之近臣喻奥也。近君之臣,虽近君为尊,而交无事,如室之奥虽尊而无事也。并于人无益也。时孔子至卫,贾诵此旧语以感切孔子,欲令孔子求媚于己,如人之媚灶也。
孔安国曰:“王孙贾,卫大夫也。奥,内也。以喻近臣也。灶,以喻执政也。贾者,执政者也。欲使孔子求昵之,故卫以世俗之言感动之也。”
孔子识贾之诈,言我不被时用,是由君命,何能细微曲情以求于汝辈?譬如世人得罪于天,亦无所细,祈祷众邪之神也。
参考书籍:《论语义疏》皇侃著,《四书集注》朱熹著,《论语点睛》蕅益大师著,《论语正义》刘宝楠著,《四书恒解》刘沅著,《论语讲要》李炳南著,《论语新解》钱穆著,《论语别裁》南怀瑾述著。
孔子简介(中):孔子有弟子三千,其中有贤人七十二。与弟子周游列国十四年。孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其所有弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。晚年修订六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》。
审编发布:秦荣光
请您轻点左上角“首页”
或点击如下网址查看本会更多资讯