当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《儒学门径》050 第一卷 第五篇 朱子《感兴诗》篇十七

来源:大字

【每日一修】儒学门径050

第一卷·为学之门1.5.20

第五篇  朱子《感兴诗》篇十七

【原文】

圣人司教化(1)   黉序育群材(2)  

因心有明训(3)   善端得深培(4)  

天叙既昭陈(5)   人文亦褰开(6)  

云何百代下    学绝教养乖(7)    

群居竞葩藻(8)   争先冠伦魁(9)

淳风反沦丧(10)   扰扰胡为哉(11)

【注解】

(1)司教化:掌管教化。教:把知识或技能传给人。言是传,以身作则是教。化:正身明法,上行下效,变化人民道德素养,养成亲睦仁善的风俗。

(2)黉序:学校。黉(hóng):古代的学校。序:学校。

(3)因心:仁善爱敬之心,人人所共有。明训:圣人因亲以教爱,因严以教敬,使其执中守正以养其仁善亲睦之心。

(4)善端:善言善行的端始。

(5)天叙:天然的次第﹑等级。昭陈:显著地陈列。

(6)人文:人类应持守的文明秩序~美好的礼乐习俗。褰(qiān):揭示。

(7)乖:偏离了做人的正道。

(8)葩藻:华丽(指华而无实的文章)。

(9)冠伦魁:盖过同辈居第一位。指务记诵,为词章,以求功名利禄,悖离了君子之大道。

(10)淳风:敦厚古朴的风俗。

(11)扰扰:烦乱的样子。

【述评】

此言圣人因人所具有的亲爱恭敬之心创立教化,以培养仁善亲睦之心。背弃圣人教化,务记诵,为文章,不务实践功夫,必无齐家治国本领而误己误人。爱亲敬兄是人的天性,人人所固有。圣人因爱敬之心,教以孝悌,使其执中守正以养仁善亲睦之心,以向善趋义。世教衰,民不兴行,趋功逐利者,攻于文章以猎取功名,遂以逐利谋私为务,从而导致政教昏乱,风俗颓败,扰乱了人类正常生活。    

【编者注】

【译文】圣人掌管万民之教养化育,创办学校为社会培育栋梁之才无数。

只因人人都有仁善爱敬之本心而又加以教育引导,从而深深培植起了人们善言善行的端始。

天然的为学次第已显著地陈列,人类应持守的文明秩序也已明确揭示。

然而为何在近百代以来,道统之学断绝做人之正道已严重偏离?

为学者为求取功名利禄汇聚在一起以华而无实的文章竞相攀比,争先恐后要盖过同辈稳居第一。

敦厚古朴的风俗反倒已彻底沦丧,混乱不堪的局面又该如何去扭转去除?

作者简介:秦帼英,女,1980年生,秦治小女儿。毕业于西北师范大学中文系,现任教于甘肃医学院。副教授,国家级普通话测试员,平凉市语言文字咨询委员会委员,平凉社科智库高端人才,平凉市传统文化促进会副秘书长。

编审发布:秦荣光

请您轻点左上角首页

或点击如下网址查看本会更多资讯

http://www.plwch.com

请把您的手机字号调整为“标准” 以达最佳浏览效果

其他文章