【每日一修】《儒学门径》038 第一卷 第五篇 朱子《感兴诗》篇六<下>
【每日一修】《儒学门径》038
《第一卷·为学之门》1.5.8
第五篇 朱子《感兴诗》篇六<下>
【原文】
桓桓①左将军(7) 仗戎②西南疆
伏龙一奋跃(8) 凤雏亦飞翔(9)
祀汉配彼天③ 出师惊四方
天意竟莫回 王图④不偏昌
晋史自帝魏(10) 后贤盍更张(11)
世无鲁连子(12) 千载徒悲伤
【注解】
(7)左将军:汉封刘备为左将军。
(8)伏龙:诸葛亮被称为卧龙先生。
(9)凤雏:庞统被称为凤雏先生。
(10)自帝魏:晋自谓接受擅让于魏,以魏为正统,违背了《春秋》大义。
(11)盍更张:何不变更(以蜀汉代表汉朝正统,才符合传统大义。)盍:何不;为什么。
(12)鲁连子:指鲁仲连誓不帝秦。
【述评】
伏龙、凤雏为救天下之溺,奋力于乱世,虽未能推行仁政于天下,却以仁政治蜀,佑护一隅安乐。七纵孟获而明人心可正,遗后世以天下可治之道。正道行则天下必安。
【编者注】
①桓桓:本意为威武的样子,引申为高大的样子,又引申为宽广、坦然的样子。(仅见于古汉语)
②仗戎:手持兵器,引申为统领军队。
③祀汉配彼天:有资格承嗣大汉正统,适配掌管大汉江山。祀,祭祀,这里指有资格祭祀大汉先祖,即有资格承嗣大汉江山。彼天:大汉的天下。
④威武英勇的左将军刘备,持兵器帅义士守卫西南疆土。
卧龙诸葛亮一跃奋起,凤雏庞统将军横空翱翔
左将军继大汉适配至尊皇位 出师有名惊动天下四方
只可惜天意已不能复兴汉室,治天下救万民意愿难得昌旺。
晋朝司马氏自称受曹魏禅让,名不正言不顺必遭后贤更张。
可叹这世上再无如鲁仲连一样的忠义之士,只留下千万载无尽悲伤。
作者简介:秦帼英,女,1980年生,秦治小女儿。毕业于西北师范大学中文系,现任教于甘肃医学院。副教授,国家级普通话测试员,平凉市语言文字咨询委员会委员,平凉社科智库高端人才,平凉市传统文化促进会副秘书长。
编审发布:秦荣光