【每日一修】《<小学>通俗解义》221 第五卷 善行(57 - 58)
【每日一修】《<小学>通俗解义》221
第五卷 善行(57 - 58)
秦敬修◎编著 秦治◎整理
善行57
【原文】杨震所举荆州茂才王密(1),为昌邑令,谒见,怀金十斤以遗震。震曰:故人知君(2),君不知故人,何也?密曰:暮夜无知者。震曰:天知、神知、我知、子知,何谓无知。密愧而去。
【注解】
(1)杨震,字伯起。弘农华阴(今陕西华阴东)人。东汉时期名臣。通晓经籍、博览群书。人称:“关西孔子。”不应州郡聘任,五十岁时,才开始步入仕途。历任荆州刺史、东莱太守。
(2)故人:震自称。君:谓密。
【译文】杨震做荆州刺史时,所举荆州茂才王密,做了昌邑县令,谒见时怀金十斤送给杨震,以报举荐之恩。震说:“故人知君贤,因而荐君。君却不了解故人,君今遗金,这是为什么呢?”密说:“深夜无人知。”震说:“天知、神知、我知、子知,啥叫无知。”密自愧无行而退去。
【评述】熊氏说:“明不欺天,幽不欺神,内不欺心,外不欺人。”予谓四者以不自欺为要,不自欺则意诚,意诚则正心修身而行之家国天下矣。震之四知,所谓内重则外物自轻,得深则可以见诱之小。
善行58
【原文】茅容与等辈避雨树下(1),众皆夷踞相对(2),容独危坐愈恭(3),郭林宗行见之(4),而奇其异(5),遂与共言,因请寓宿。旦日,容杀鸡为馔,林宗谓为己设,既而供其母,自以草蔬与客同饭。林宗起拜之曰:卿贤乎哉。因劝令学,卒以成德。
【注解】
(1)茅容:字季伟,汉陈留(开封陈留镇)人。
(2)夷踞:蹲坐。
(3)危坐:两膝着地,耸起上身(跪)。
(4)林宗:名泰,太原人。
(5)异:不同于众。
(6)贤:有德者之称。
【译文】茅容和平辈避雨树下,众人都蹲坐相对,只有茅容正襟跪坐,容貌很恭敬。郭林宗路过看到他,惊奇其与众不同,遂与茅容说话,一见很投缘,因请林宗寄宿他家。天明时茅容杀鸡做饭,林宗以为给自己设馔,既而以鸡供母,自己用野菜和林宗同吃。林宗起身拜茅容说:“你是有德的贤人啊!”因劝茅容从师学问,终于学成有德的君子。
【评述】古人云:“敬,德之聚也,能敬必有德。”危坐愈恭,能敬也。茅容之贤已为林宗赏识。明日杀鸡供母,不供贵宾,是无欲。敬则心存,而无物欲之累,故其行如此。唯林宗能识之,则郭林宗之贤可知矣。夫美质易得而至道难闻,孔子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”由此观之,学之至则可以为聖人,不学则不免为乡人。虽有美质,若不从师学问,则无以成其德。茅容幸而得林宗之劝以成其德,否则,虽具美质,亦无以成其德矣。
作者简介:秦治,甘肃崇信人,1948年生。建筑工程师,儒学传承人,平凉市传统文化促进会会长。自幼传承家学,未入小学前即开始接受父亲的言传身教和经典讲授,反复诵读《五经》《四书》等国学经典,力求通晓典籍精义,数十年未曾间断,直至父亲去世后,更加勤于学习与研究,并整理出版先父遗著三部,广泛发行,另有三部正在整理完善中。热衷于优秀传统文化传播。其事迹被平凉电视台《走近百姓》、崇信电视台《百姓生活》《崇信新闻》等栏目摄制为专题片多次播放。
审编发布:秦荣光