【每日一修】《<小学>通俗解义》206 第五卷 善行(38 - 39)
【每日一修】《<小学>通俗解义》206
第五卷 善行(38 - 39)
秦敬修◎编著 秦治◎整理
善行38
隋吏部尚书牛弘弟弼(1),好酒而酗(2)。尝醉射杀宏驾车牛。弘还宅,其妻迎谓弘曰:“叔射杀牛。”弘闻无所怪问,直答曰(3):“作脯。”坐定,其妻又曰:“叔射杀牛,大是异事。”弘曰:“已知。”颜色自若,读书不辍(4)。
【注解】
(1)牛弘(545-610年),字里仁,安定鹑觚(今甘肃省灵台县)人。隋朝大臣,袭封临泾公。少好学,博览群书。弼:弟名。
(2)酗:沉迷于酒,醉而昏狂。
(3)直:坦率。
(4)辍:停止。
【译文】隋朝吏部尚书牛弘之弟牛弼,好饮酒而酗狂,曾于醉时射死弘的驾车牛。弘回家,他妻迎面就说:“叔射死车牛。”弘听后没有惊怪详问,直率地回答说:“作肉吃。”坐定,他妻又说:“叔射杀牛,是大怪事。”弘说:“已经知道了。”容色平和,读书不停。
【评述】此记牛弘轻财物而重手足情的故事。牛是弼醉后射杀,其嫂不以实告,以怒弘。见弘不怒,又以“是大怪事”激之,而弘仍容色平和。宰相之量,友爱之心,自不与凡人同。史称牛弘“宽厚恭俭,学术精博。隋室旧臣,始终信任,悔吝不及者,一人而已。”据此则知乍闻妻言,无所怪问者,由于学术精博,而平日涵养之功深厚。
善行39
唐英公李勣贵为仆射(1),其姊病必亲为燃火煮粥,火焚其须,姊曰:“仆妾多矣,何为自苦若此。”勣曰:“岂为无人耶?顾今姊年老勣亦老(2),虽欲数为姊煮粥,复可得乎?”
【注解】
(1)李勣<jì同“绩”>(594-669年),原名徐世勣,字懋功。唐高祖李渊赐其姓李,后避唐太宗李世民讳改名为李勣,曹州离狐(今山东菏泽东明县东南)人,唐初名将。
(2)顾:犹念。
【译文】大唐英国公李勣,贵为宰相之职,他姐姐有病,必亲自熬米粥。火燎了他的胡须,姊说:“有仆妾侍候,为什么自苦到如此地步?”勣说:“不是没人,顾念而今姐姐老了,勣也老了,虽想多次给姊熬米饭何可得乎?”
【评述】英公李勣贵为宰相,亲自给姐姐煮粥,其友爱之情至矣。人知英公之功业显赫,而不知由于德行敦厚有以致之,观其友爱之情,可以知其为人矣。
朱子简介(中):朱熹(1130—1200),是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。朱子的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。朱子十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚、焕章阁待制、侍讲(皇帝的老师和顾问)等职。做官清正有为,振举书院建设。
审编发布:秦荣光