每日一修-平凉市传统文化促进会
收藏本站会员注册
当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《<小学>通俗解义》205 第五卷 善行(37)

来源:
作者:
发表时间:2020-05-27

【每日一修】《<小学>通俗解义》205

第五卷 善行(37

秦敬修◎编著  秦治◎整理

善行37

杨播家世纯厚(1),并敦义让,昆季相事有如父子(2)椿津恭谦(3),兄弟旦则聚于厅堂,终日相对,未尝入内,有一美味,不集不食,厅堂间往往帷幔隔障,为寝息之所,时就休偃(4),还共谈笑。椿年老曾他处醉归,津扶持还室,假寝阁前(5),承候安否?椿津年过六十,并登台鼎(6),而津常旦暮参问,子侄罗列阶下,椿不命坐津不敢坐椿每近出,或日斜不至,津不先饭,椿还然后共食食则津亲授匙箸,味皆先尝椿命食然后食津为肆州椿在京宅(7),每有四时佳味(8),辄因使次附之若或未寄,不先入口一家之内,男女百口,缌服同(cuàn)(9),庭无间言。

【注解】

(1)播:字延庆,北魏华阴人。

(2)昆季:兄弟。

(3)椿:字延寿。津:字罗汉。

(4)休:休息。偃:偃卧。

(5)假寝:不脱衣冠,坐而寐

(6)台鼎:三公之称,如星有三台,鼎有三足,椿为司徒,津为司空,故曰并登台鼎。《书经.周官》以太师、太傅、太保为三公。秦不师古,以丞相、太尉、御史大夫为三公。汉改丞相为司徒,太尉为大司马,御史大夫为司空。

(7)京宅:建在京城的宅第。

(8)嘉味:美味食物。

(9)缌服:丧服名。五服中最轻者,孝服用细麻布制成,服期三月。同爨:同锅吃饭。爨:灶。

(10)庭无间言:家庭没有隔阂的言语。

【译文】北魏杨播家世世纯厚,并敦重义让,兄弟相事奉之礼,同父子一样。椿、津恭敬谦和,兄弟们早晚聚居厅堂,终日相对语,不入内室去。有一美味食物,兄弟不聚齐不食。厅堂中用帷幔隔障,作为寝卧休息的地方,或困倦休息,或说说笑笑。椿年老,曾在他处饮醉回家,杨津扶椿入寝室,自己在阁前打盹,奉侍问候安否,不忍离去。椿、津年过六十后一并登上三公之位,而津经常早晚参拜问候。众子侄罗列在堂阶下,椿不命坐,津不敢坐。椿每次出往近处,或到太阳偏西还不回来,津等候不先吃饭,椿还家然后共食,食时津亲手授汤匙筷子,每味菜先尝可口,然后请兄食,椿命他食然后食。后津历任肆州刺史,椿在京城老家,每有四时美味食物,常使人寄给兄,未寄给兄的美味,津不先入口。家中男女上百口,五服内同灶吃饭,而家庭无有隔阂的言语。

朱子简介(上):朱熹(1130.9.15—1200.4.23),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,世称朱文公。祖籍徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝著名的理学家、思想家、哲学家、教育家、诗人,闽学派的代表人物,儒学集大成者,后世尊称为朱子。朱熹是唯一非孔子亲传弟子而享祀孔庙,位列大成殿十二哲者,受儒教祭祀。

审编发布:秦荣光


264