每日一修-平凉市传统文化促进会
收藏本站会员注册
当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《<小学>通俗解义》137 第五卷 嘉言(24 - 25)

来源:
作者:
发表时间:2019-12-15

【每日一修】《<小学>通俗解义》137

卷 嘉言(24 - 25

秦敬修◎编著  秦治◎整理

嘉言24

原文父母之丧(1),中门外择朴陋之室,为丈夫丧次,斩衰cui(2),寝苫shān枕块(3),不脱絰dié带(4),不与人坐焉。妇人次于中门之内别室,撤去帏帐、衾褥、华丽之物。男子无故不入中门,妇人不得辄至男子丧次。

晋陈寿遭父丧,有疾,使婢丸药,客往见之,乡党以为贬议,坐是沈滞,坎坷终身。嫌疑之际,不可不慎。

【注解】

(1)此言居丧时居处、内、外之礼。

(2)斩衰:用粗布制成的毛边丧服,缉其旁及下际曰齐衰,不缉曰斩衰;三年丧服斩衰,期之丧服齐衰。

(3)苫:草铺。块:土块。

(4)絰带:麻带,在首以束麻冠,在腰以束斩衰。

【译文】居父母丧时,在中门外选择简陋室屋作为丈夫居所,服斩衰,住草铺,枕土块,不解除冠带,不与人坐。妇人住在中门内,撤去帏帐衾褥及华丽之物。男子无故不入中门,妇人不得擅自来到男子丧次。

晋陈寿居父丧时患病了,使婢为他丸药,被客人看见,受到乡党贬议,竟至沉滞终身。礼防严格,是为了使人成其为人。

嘉言25

原文父母之丧,不当出,若为丧事及有故,不得已而出,则乘朴马(1),布裹ɡuǒ鞍ān辔pèi(2)。

【注解】

(1)朴马:白马。

(2)布裹鞍辔:以白布裹鞍辔。

【译文】居父母丧,不应外出,因为办理丧事及其他事故,不得不外出时,则乘白马,用白布裹鞍辔。

朱子简介(中):朱熹(1130—1200),是“二程”(程颢、程颐)的三传弟子李侗的学生,与二程合称“程朱学派”。朱子的理学思想对元、明、清三朝影响很大,成为三朝的官方哲学,是中国教育史上继孔子后的又一人。朱子十九岁考中进士,曾任江西南康、福建漳州知府、浙东巡抚、焕章阁待制、侍讲(皇帝的老师和顾问)等职。做官清正有为,振举书院建设。

审编发布:秦荣光


264