每日一修-平凉市传统文化促进会
收藏本站会员注册
当前位置:首页 >> 传统文化 >> 每日一修

【每日一修】《<小学>通俗解义》085 第四卷 稽古(2)

来源:
作者:
发表时间:2019-07-30

【每日一修】《<小学>通俗解义》085

第四卷 稽古(2

秦敬修◎编著  秦治◎整理

稽古2

原文孟轲之母,其舍近墓(1),孟子之少也,嬉戏为墓间之事(2),踊跃筑埋,孟母曰:“此非所以居子也(3)”。乃去舍市,其嬉xi戏为贾gu衒xuan(4),孟母曰:“此非所以居子也”。乃徙舍学宫之旁(5),其嬉戏乃设俎豆(6),揖让进退(7),孟母曰:“此真可以居子矣”。遂居之。

【注解】

(1)舍:房子。墓:坟墓。

(2)嬉戏:游戏,玩耍。

(3)非所以居子也:不是孩子住的地方。以:用;居:住。

(4)贾衒:商人夸耀自己的货物,吸引人购买。贾:商人。衒:夸耀。

(5)乃徙舍学宫之旁:乃:于是。徙:迁移。学宫:学校。宫:宫室。

(6)俎豆:祭器。(7)揖让进退:揖,作揖;让,相互谦让;进退,进入退出。皆为祭祀先祖,接待宾客时的动作、仪容。

【译文】孟轲的父亲死得早,孟轲小时候和母亲居住在临近公墓的地方,经常看到埋葬死人的场面,他在玩耍时就效仿哭号、跳踊等动作,学做筑坟葬埋等工作,孟母说:“这不是孩子住的地方”。就迁移到街市上住,孟子玩耍时学习经商,衒耀叫卖,孟母说:“这也不是孩子住的地方”。于是迁居到学校的旁边,孟子玩耍时模仿设置俎豆等礼器,学习相互作揖,辞让升降进退等祭祀先祖、接待宾客的礼节,孟母说:“这才是孩子居住的好地方”。就定居在这里了。

【评述】小子蒙昧无知,习于善则善,习于恶则恶,不可不慎也,孟母深明此理,故能三迁教子。墓间之事踊跃筑埋,乃人子悲痛之真情,恐孩子以为嬉戏而不能解其义,又惧以悲哀伤心也。市井之气,唯利是图,趋利则背义,使人丢弃远大的志向。

原文孟子幼时,问东家杀猪何为?母曰:“欲啖dan汝(1)。”既而悔曰:“吾闻古有胎教,今适有知而欺之(2),是教之不信(3)。”乃买猪肉以食之。既长就学,遂成大儒。

【注解】

(1)欲啖汝:想给你吃。啖:吃。

(2)适:方才。

(3)教之不信:用不信实教导孩子。之:指孟子。信:诚实。

【译文】孟子小时候,问东家杀猪做啥?孟母说:“想给你肉吃。”立即又后悔得说:“我听说古人怀胎就有胎教,现在孩子适才有了知识,我却哄他,是用不信实教导孩子。”就买了些猪肉给孟子吃,以证实前言不虚。孟子既而学习聖人之道,终于成为博学多才的大儒

【评述】人生一世,以忠信为怀,若不忠信,至于虚诈作伪,则事事虚假,人格丧尽,不得为人矣。孟母买肉,不开儿子不信之端,卒使孟子成为大儒。今人事事哄孩子,而犹望子成龙,不思之甚也。孟母之教子,规范千古,其识见高远为千古第一慈母,今之为人母者当以为法。

作者简介:秦敬修(1910.7~2004.1),甘肃崇信人。青年时代游学并任教于关中各大书院,其间专修《周易》四年,被关中学者誉为道统后劲,同门巨擘。后行医济民,为一方名医。子女孙辈多人得其真传,其家族被甘肃省卫生厅授予首批“甘肃中医世家”荣誉称号。终身研究儒学与医学,著《周易卦解》《新编中医儿科学》等著作。已出版三部均被首都图书馆、多数省市和国内著名大学图书馆收藏。

审编发布:秦荣光

264